محمود سيف الدين الإيراني

محمود سيف الدين الإيراني (1914-1974)

ولد محمود سيف الدين الإيراني في يافا سنة 1914. وأنهى تعليمه الابتدائي والثانوي في كلّية الفرير عام 1929، وكان يعرف الإنجليزية ويجيد الفرنسية.

ففي أول الأربعينيّات انتقل إلى عمّان، وعمل فيها معلّماً، ثم مديراً لثانوية الكرك، ومديراً للتعليم الخاصّ في وزارة التربية والتعليم، ثم ملحقاً ثقافياً ومستشاراً في وزارة الإعلام سنة 1971، وترأس تحرير مجلّة \"رسالة الأردن\" ثم مجلة \"أفكار\".

كتب في القصّة القصيرة والمقالة الأدبية والاجتماعيّة في صحف منها: \"الدفاع\"، و\"الجامعة الإسلامية\"، و\"فلسطين\"، ونشر عدداً من أعماله في مجلات منها: \"الشباب\" و \"الرائد\" و \"اللهب\" قبل أن يصدر مجلّة \"الفجر\" في يافا عام 1935.

راسل عدداً من المجلاّت الأدبيّة العربيّة، ونشر فيها، ومن أهمها: \"المقتطف\" و \"السياسة الأسبوعية\" و\"الثقافة\" و\"الطليعة\" و\"الطريق\" و\"رسالة الأردن\" و\"صوت الجيل\" و\"أفكار\". في سنة 1937 أصدر أول مجموعة قصصية له، وكانت بعنوان \"أول الشوط\" وضمّ إلى قصصها عدداً من المقالات التي تناول فيها بعض الأدباء العالميّين.

عُرف الإيراني في مجال كتابة القصة القصيرة، ولكنّه نشط أيضاً في الترجمة عن اللغات الأخرى، فترجم القصص والنصوص المسرحية، وكتب المقالات الذاتية، وأدب الرحلات، وحوّل بعض قصصه القصيرة إلى نصوص مسرحية من فصل واحد، وقد نشرت له مسرحيّة بعنوان \"الأقنعة\" وكانت قد عرضت على المسرح في سنة 1975، ثم قدّمت في مهرجان دمشق للفنون المسرحية عام 1976، وحظيت بتنويه من النقّاد والمشاهدين وتوفي سنة 1974.

 

 

مؤلفاته:

القصة:

  1. أوّل الشوط، مطبعة الفجر، يافا، 1937.
  2. مع الناس، د.ن.، عمّان، 1955.
  3. ما أقلّ الثمن، دار النشر والتعهّدات، عمّان، 1962.
  4. متى ينتهي الليل، دار الكاتب العربي، بيروت، 1964.
  5. أصابع في الظلام، د.ن. عمّان، 1972.
  6. غبار وأقنعة، جمعها وحقّقها وقدّم لها: إبراهيم خليل، الاتّحاد العام للأدباء والكتّاب العرب، عمّان، 1993.

 

 

الدراسات:

  1. أقاصيص من الشرق والغرب، لجنة التأليف والترجمة والنشر، عمّان، 1969.
  2. ثقافتنا في خمسين عاماً، دائرة الثقافة والفنون، عمّان، 1972. الجزء الخاص بالقصّة القصيرة.
  3. ملامح من الغرب، دائرة الثقافة والفنون، عمّان، 1973.

 

  • نشرت مؤسسة عبد الحميد شومان الأعمال الأدبية الكاملة للإيراني في ثلاثة مجلّدات سنة 1998.

 

 

من مراجع ترجمته:

  1. الأسد (ناصر الدين): الاتجاهات الأدبية الحديثة في فلسطين والأردن، القاهرة، 1957.
  2. خليل (إبراهيم): مقدّمة \"غبار وأقنعة\"، الاتحاد العام للأدباء والكتّاب العرب، عمّان، 1993.
  3. الشحّام (عبد الله): محمود سيف الدين الإيراني الكاتب القصصي، رسالة جامعية، غير منشورة، الجامعة الأردنية، عمّان، 1980.
  4. العودات (يعقوب): أعلام الفكر والأدب في فلسطين، وكالة التوزيع الأردنيّة، عمّان، 1987.
  5. قطامي (سمير): الحركة الأدبية في الأردن، وزارة الثقافة، عمّان، 1987.
  6. ياغي (عبد الرحمن): القصّة القصيرة في الأردن، المجمع الملكي لبحوث الحضارة الإسلامية (آل البيت)، سلسلة تاريخ الأردن، عمّان، 1993.
  7. ياغي (هاشم): القصّة القصيرة في فلسطين والأردن، مصر، 1966.
  8. اليافي (نعيم): التطوّر الفنّي لشكل القصّة القصيرة في الأدب الشامي الحديث، اتحاد الكتّاب العرب، دمشق، 1982.